| 1. | You and the european parliament were of one mind. vous étiez dans la ligne de mire du parlement européen. |
| 2. | Thirdly: transportation is once again centre stage. troisièmement , les transports sont une nouvelle fois dans la ligne de mire. |
| 3. | Public health and its commercialisation are being targeted by the eu. la santé publique et sa commercialisation sont dans la ligne de mire de l'ue. |
| 4. | Tobacco farmers are in the firing line with cuts of eur 1 billion. les producteurs de tabac sont dans la ligne de mire , avec une réduction d’un milliard d’euros. |
| 5. | The birds directive (79/409/eec) and the habitats directive (92/43/eec) permanently come under pressure. la directive "oiseaux" (79/409/cee) et la directive "habitats" (92/43/cee) sont en permanence dans la ligne de mire. |
| 6. | The primary distinguishing feature of the No. 1 Mk V is the rear aperture sight. La distinction majeure du No 1 MK V est la partie arrière de la ligne de mire. |
| 7. | As more people take up employment , the focus on working conditions increases. en parallèle avec l'augmentation de l'emploi , les conditions de travail sont également toujours plus dans la ligne de mire. |
| 8. | However, his first big break as an actor was in the hit film In the Line of Fire. Finalement, sa première grande chance en tant qu'acteur est dans le film à succès Dans la ligne de mire. |
| 9. | Indeed , if the destructive powers win , then our continent will also be in the firing line. en effet , si les forces de destruction l’emportent , notre continent se trouvera aussi dans la ligne de mire. |